出差被夫の上司持久侵犯三浦步美,用力挺进她的花苞,亚洲国产一区二区精品专区发布 ,好深好湿好硬顶到了好爽

Founded in 1904 during the 30th year of the Guangxu reign in the Qing Dynasty, Xiling Yinshe (Xiling Society of Seal Arts) is the oldest surviving literati society in China and the earliest academic institution dedicated to seal engraving both domestically and internationally. 


The society is located at the western foot of Gushan in Hangzhou’s West Lake Scenic Area, Zhejiang Province. Bounded by Bai Causeway to the south, Xiling Bridge to the west, and Inner West Lake to the north, it covers an area of 7,088.86 square meters, with a total building area of 1,749.77 square meters. Designated as a national key cultural heritage site, Xiling Yinshe boasts well-preserved Ming and Qing architectural relics, elegant gardens, and an abundance of cultural and historical landmarks, including numerous cliff inscriptions, earning it the reputation of "the most scenic retreat by the lake and mountains."


Xiling Yinshe was established by Zhejiang-based seal engravers Ding Ren, Wang Yi, Wu Yin, and Ye Ming, among others. In 1913, renowned artist Wu Changshuo became the first president, attracting eminent engravers from across the world, including Japanese masters such as Kawai Sesson and Nagao Uzan. Today, the society has approximately 380 members from nearly 30 provinces, municipalities, and autonomous regions in China, as well as from Hong Kong, Macau, Taiwan, Japan, South Korea, Singapore, Malaysia, France, the Czech Republic, Canada, and other countries.


Since its founding, Xiling Yinshe has maintained a modern organizational structure while preserving its classical artistic focus. The society embraces artistic diversity and continues to uphold its traditional operation model, which includes biannual gatherings in spring and autumn, major anniversary celebrations every five and ten years, and periodic member reunions. Centered at its Gushan headquarters, the society annually hosts ceremonies to honor past seal masters, organizes exhibitions of members’ works and collections, and facilitates academic exchanges. Activities such as poetry recitations, calligraphy gatherings, art appreciation, and tea discussions contribute to the preservation of a literati culture, even as traditional values decline in the modern era.


Beyond seal engraving and calligraphy, Xiling Yinshe has made significant contributions to cultural heritage collection and research, publishing, and international cultural exchange. With the support of its members and patrons worldwide, the society has amassed an extensive collection of historical artifacts for research and preservation. The China Seal Art Museum, situated beside Xiling Bridge on Gushan, is the only museum in China dedicated to the study of seal engraving. Additionally, the Xiling Yinshe Seal Art Library houses a comprehensive collection of books on epigraphy, ancient artifacts, and calligraphy for scholarly reference. The society has also compiled, verified, and published numerous collections of seal impressions, stone inscriptions, and seal studies research, distributing them worldwide.


Committed to the promotion and transmission of seal engraving, Xiling Yinshe has organized international seal engraving and calligraphy exhibitions since the 1980s. More recently, it has hosted major international art festivals and competitions, including "A Century of Xiling: Chinese Seals," "A Century of Xiling: West Lake Elegance," and "A Century of Xiling: The Legacy of Seal Engraving." These events have significantly influenced the global seal engraving community.


In 2004, Xiling Yinshe was officially registered with China’s Ministry of Civil Affairs. In 2006, "Seal Engraving (Xiling Yinshe)" was recognized as part of the first batch of China’s National Intangible Cultural Heritage. In 2009, under Xiling Yinshe’s leadership, "Chinese Seal Engraving" was inscribed on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, further solidifying the society’s status as the preeminent institution for seal art research and preservation. Today, Xiling Yinshe continues to uphold its mission of "Preserving Seal Art, Advancing Seal Studies, and Promoting Calligraphy and Painting." Integrating poetry, calligraphy, painting, and seal engraving, it stands as the world’s most prestigious and influential organization in the study of seal art, earning the esteemed title of "The First Society of Seal Engraving."


  • The first president Wu Changshuo
    Wu Changshuo, a modern artist, born in Anji County, Zhejiang province, was previously named Wu Jun and then Wu Junqing. ...
  • The second president Ma Heng
    Ma Heng, style name Shu Ping and nicknamed as Wujiu and Fanjiangzhai, was born in Yinxian County, Zhejiang Province. He ...
  • The third president Zhang Zongxiang
    Zhang Zongxiang, a celebrated emendator and calligraphist, originally named Sizeng, styled Langsheng, nicknamed Lenseng;...
  • The fourth president Sha Menghai
    Sha Menghai, A famous scholar and master of calligraphic seal cutting, originally named Wenruo, courtesy named Menghai, ...
  • The fifth president Zhao Puchu
    Zhao Puchu, an Anhui local, is a famous religious activist and calligraphist who was elected to be the fifth Oresident o...
  • The sixth president Qi Gong
    Qi Gong, with courtesy names Yuanbai and Yuan Bo, was born in Beijing of Aysinjoro clan. He is a renowned educationist, ...
  • The seventh president Rao Zongyi
    Rao Zongyi, courtesy names Gu An, Bolian and Bozi and style names Xuantang. He is the foremost scholar of sinology in th...
人妻少妇偷人精品无码| 暴虐sm调教a片| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 男人一边吻奶边挵进去免费软件| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片| 亚洲精品人成影精品院| 吴北唐紫怡小说免费阅读| 最近最新高清中文字幕| 男女啪啪流出白色液体| 97久久精品人人澡人人爽| 狠狠色噜噜狠狠狠狠AV不卡| 网禁拗女在稀缺视频网站| 精品国产成人亚洲午夜福利| 亚洲中久无码永久在线观看同| 日韩性做爰免费a片aa片| 亚洲AV色香蕉一区二区三区| 囯产精品一区二区三区线| 天堂在\/线中文官网| free性开放小少妇| 性欧美丰满熟妇XXXX性久久久 | 久久久久亚洲AV无码专区| 杨门女将之浪荡合集| 小雪被老汉各种姿势玩弄| 对白脏话肉麻粗话AV| 国产精品视频一区国模私拍| 六十路垂乳熟年交尾| 国产成人av| 富婆被大肉楱征服小说| 免费三级网站| 邻居新婚少妇真紧| 在线观看亚洲AV日韩A∨| 阿娇手扒性器全部图片| 国产不卡一区二区| 久久99精品国产麻豆婷婷| 99RE6在线视频精品免费 | 赶尸艳谈在线观看| av动态图| 我美艳丰满的吗咪| 被全村灌满精的雯雯| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 久久精品久久久久观看99水蜜桃|